契約書って、実は会話の記録なんです

皆さん、こんにちは!永田です。今日はちょっと法律の話を、ぐっと身近に感じてもらえるように書いてみようと思います😉

仕事をしていると、「契約書」という言葉をよく耳にしますよね。なんだか難しそうで、とっつきにくいイメージがあるかもしれません。でも、僕が思うに、契約書って結局のところ、人と人、会社と会社が「こんなことをしましょうね」「こんな約束をしますよ」と話し合った内容を、文字にしたものなんです。

例えば、新しいビジネスを始める時に交わす業務提携契約書。これは「お互いの強みを活かして、一緒にこんなプロジェクトを進めましょう!」という未来へのワクワクする約束の証です。僕も国際法務の仕事で、海外企業との提携契約をまとめることが多いのですが、そこには単なる条文だけでなく、互いの信頼関係や期待が詰まっているのを感じます。

また、専門家のアドバイスを受ける際のコンサルティング契約書は、「あなたの知識や経験を貸してくださいね」「その対価として、これだけお支払いしますよ」という、お互いの価値を認め合う合意です。そして、商品やサービスを広めるための広告掲載契約書は、「この場所で、こんな風に宣伝させてください」「その効果を期待しています」という、期待と責任が形になったものですよね。

どれもこれも、最初は「こんなことできたらいいね!」という会話から始まります。それを形にするのが契約書。だから、もし契約書に触れる機会があったら、ぜひその裏にある「人々の想い」に目を向けてみてください。きっと、もっと面白く感じられるはずですよ😊

執筆者プロフィール

永田 悠人(仮名)(30代・法律・司法)

都内の法律事務所で国際法務を専門とする30代の弁護士。既婚。冷静沈着でありながら、依頼人や家族に対しては情熱的な一面を持つバランス型。英語とフランス語に堪能で、海外の判例や法制度に関する情報収集をライフワークとしている。趣味はクラシックギターと世界史の研究で、特に中世ヨーロッパの法制度に造詣が深い。

専門分野: 国際法務, 契約交渉, 知的財産権, リーガルテック, 世界史と法

執筆スタイル: 論理的かつ明快な文章構成を好むが、難解な法律用語は避け、一般読者にも理解しやすいように平易な言葉で解説する。冷静な分析と、時折見せるユーモアが特徴。

関連記事